• Photo: Fra familien Archers fotosamling, Stiftelsen Tollerodden (Opphavsrett)

Tjenestepiken

Var det vanlig å fotografere tjenestefolket? Pikene som i følge kong Christian IV, skulle ha en så diskret framtoning at de ikke skulle merkes verken i det ytre eller på lukt.
Created with Sketch. Add a comment or suggest edits

Hvem er de?
Det flotte inngangspartiet og den frodige villvinen er borte, men disse pikene tjente hos familien Archer på Tollerodden i Larvik.  

Pikene må ha hatt det travelt, for Archer-familien var stor og med mange besøk fra slekt og venner. Familien kom til Larvik fra Skottland, og de hadde hyppig kontakt med sitt gamle hjemland og familie så langt vekk som Australia. Den gang ble gjestene både i uker og måneder når de først hadde reist så langt. En australiagjest slo seg til på Tollerodden i hele fem år, er det fortalt.

Pikene tjente både gjester og fastboende. Huset og eiendommen er stor, og det er mye å passe på både inne og ute.

En av pikene har satt spor i teaterhistorien
En av pikene ble viet spesiell oppmerksomhet av et av William og Julias Archers barnebarn, William Archer. Han ble Storbritannias teaterreformator, og den som åpnet det engelsktalende markedet for Ibsen. William Archer var den første som fikk satt opp et Ibsen-stykke på en britisk teaterscene og den som oversatte nesten alle Ibsens verker til engelsk, litt takket være en tålmodig og læremen tjenestepike på Tollerodden 

William Archer leser sitt første Ibsen-stykke 
Han hadde tilbrakt mang en sommerferie på Tollerodden og hadde lært seg godt norsk. På en av sine ferier hørte han om Ibsens Kjærlighetens komedie. Som lidenskapelig teaterelsker og nådeløs teaterkritiker under signaturen W.A., begynte han å lese, men det var ikke alt han forstod.

Vår pike fant tid til å bli med ham ned i et av lysthusene flere ganger i løpet av sommeroppholdet. Ibsen var ikke like populær blant alle familiemedlemmene, så de holdt seg litt i skjul. W.A. lærte piken engelsk, og hun hjalp ham med de passasjene i Kjærlighetens kommedie han strevde med å tolke.

Piken fikk sikkert god bruk for engelskkunnskapene sine med alle gjestene fra fjern og nær, men hva syntes hun om Kjærlighetens komedie, tro?

http://www.tollerodden.no

Created with Sketch. Add a comment or suggest edits

Share to