Guovdageaidnu gilli ovdal soađi sulli 1930-1940. Kautokeino før k...
Olbmot olgun viessošiljus. Folk ute på tunet.
Leansmanni eamit mánáin Guovdageainnu leansmangárdima olggobealde...
Mánát čohkkájit telttá guoras. Barn sitter ved et telt.
Láhpoluoppal.
Mierona duottarstohppu. Mieron fjellstue.
Ávži, Loavskajávri.
Olbmot boastavisoža olggobealde Beaskađđasis. Folk utenfor posthu...
Nissonolmmoš čohkká teltá vuosta. Ei kvinne sitter mot et telt.
Dievdoolbmot viesu olggobealde. Menn utenfor et hus.
Olbmot Nilma hotealla olggobealde. Folk samlet utenfor Nilimas ho...
Snihkkár skuteriin jođus. Snekker på tur med snøskuter.
Mánát beavdeguoras mánáidgárddi olggobealde. Barn sitter ved et ...
Olbmot jođus ruoktot girkus. Folk på vei hjem fra kirka.
Muohtaskuhtervuoddji bisanan luotta nala. En snøskoterfører som ...
Buohccidivššarat visti olggobealde. Helsesøstre ved en bygning.
Miessemánu 17. beaivvi olmmošráidu Guovdageainnu guossedálu vuold...
Olbmot čužžot heasta guoras. Folk står ved en hest.
Konfirmántat. Konfirmanter.
Nuorat olggobealde viesu. Ungdom utenfor et hus.
Share to