Part of exhibition
History
-
Frå skiltet på bygningen på Valdres Folkemuseum (2012):
"Bygning frå garden Prestøyn, gnr. 130, bnr. 1, i Etnedal. Bygd ikring 1775. Oppsett på Valdres Folkemuseum i 1935. Bygning med opphaldsrom og to klevar i fyrste høgda. Variant av den tradisjonelle, akershusiske hustypen. Kleven mot vest er trekt fram og lafta opp i flukt med framkanten av langsvala. Om lag to like store rom i andre høgda. Museet innreier i periodar opphaldsrommet i fyrste høgda som ei tradisjonell valdresstove ved juleleite, med oppdekking på bordet, kristnateppe og julehandkle på veggen og uro i taket. Ved peisen heng ein julebukk klar for julebukktida. Fyrst på 1900-talet vart det endringar i julefeiringa, mellom anna vart det vanleg med juletre i heimane på landsbygda."Frå føraren for Valdres Folkemuseum (1960):
"(...) Salen over kjøkenet var i lang tid skulerom for omgangskulen, sidan fastskulen (...)"Frå Knut Hermundstad handskrevne "Husbok for Valdres Folkemuseum" (1950-talet):
"Prestøybygningen er bygt ikr. 1775 av Anders Solbjør. Ei tid var salen i andre høgdi nytta til skulehus. Huset var typisk for byggjeskikken i Etnedal i det 18. årh. Dei opne svalgangane nytta folk både på gardar og husmannsplassar. Det andre romet i 1. høgdi nytta dei til stabbur og kledesrom. (...) Huset sette museet opp i arbeidsåret 1933-34. Det kosta ikr. 2000,- kr. (...) I fyrste høgdi er eit stort kjøken med framskåp, kjøkenbord med "halv" høgsetebenk. Her skulle berre vera plass til husbonden. Til venstre er kammerset som var sengerom og gjesterom og til høgre var vass-koven som nå er "skrumphus".Frå arkitekt MNAL K. Sukke: "Byggeskikkane i Valdres", Valdres Bygdebok V del 2 (1964):
"Prestøystova frå Etnedal er bygd over ein variant av den akershusiske plan. Klæven er her trekt fram og lafta opp i flukt med framkanten av svalgangen. Trappa går som vanlig opp uti svalgangen. Nova er rutenov (stabelnov). Det kan tyde på at stovebygningen er frå siste halvluten av 1700-åra (ikr. 1775). Taket har åsetak med slinnar som strekkfiskar. I andre høgda er det panelt himling. Romet over stoga vart kalla oppåstøga i Nord-Valdres, og salen i Sør-Valdres. I Prestøystova vart salen varma opp frå stova ved hol i golvet. Innreiinga har den vanlege plassen i interiøret, men av di klæven er trekt fram, er det ikkje plass til fatskåpet ved sida av døra. Dette har da fått plass ved sida av kastet eller bostekåpet. Trappa er underkledd med panel, utan stusstrinn."Frå Oversikt over gamle hus i V.F.s eie (1968):
"Innkjøpt ca. 1930."Frå permen om bygninger i husarkivet til Valdres Folkemuseum:
"1977. lagt golv og himling på kleven oppe, og golv på salen slik at rommet kunne brukast som utstillingsrom (...)"ENGLISH:
Farmhouse from Prestøyn: Farmhouse from the Prestøyn in Etnedal, built around 1775, rebuilt at the museum in 1935. The house has one main room and two side rooms on the ground floor. This is a variation on the Akershus type of house. It is a log construction. The sideroom to the west bigger than the one to the east so as to align it with the front of the gallery covering the rest of the façade. On the first floor there are two rooms of equal size. The main room is decorated for Christmas in a traditional manner as it might have been before 1900. The table is set and on the wall the woven Valdres christening blanket is hung with the white draperies used at Christmas. A straw mobile hangs from the ceiling. By the fireplace, there is a goat’s mask used for the Christmas carolling tradition. Carollers wearing masks and in disguise went round visiting neighbours. Christmas celebrations didn’t change until the beginning of the 20th century with one new tradition being the Christmas tree.FRANÇAIS: Maison de Prestøyn: Maison venant de la ferme Prestøyn, à Etnedal. Construite vers 1775 et reconstruite à Valdres Folkemuseum en 1935. La maison a une salle de séjour et deux petite pièces au rez-de-chaussée. Elle constitue une variante de la maison traditionnelle du style ”Akershus”. La pièce à l’ouest est prolongée en harmonie avec la galerie extérieure. Les deux pièces à l’étage ont à peu près la même grandeur. Au rez-de-chaussée, la salle de séjour représente une salle traditionnelle décorée pour la fête de Noël; la table est dressée, le tapis dit ”chrétien” et les rideaux blancs de Noël sont accrochés au mur et un mobile est suspendu au plafond. Du coté de la cheminée, il y a un ”bouc de Noël”, un déguisement utilisé pendant les fêtes. Au début du 20ème siècle, les fêtes de Noël ont changé et le sapin de Noël a été introduit à la campagne.
Gjenoppføring: 1933 - 1934
Oppføring: 1775
Relation
Classification
-
- Bygninger (Outline)OU 340
Placement
References
-
- LitteraturreferanseHarald Hvattum: Valdres bygdebok - Gard og bygd i Etnedal band C
- LitteraturreferanseK. Sukke: "Byggeskikkane i Valdres", Valdres Bygdebok V del 2
License information
- License Contact owner for more information
Metadata
- IdentifierVFF.022
- Part of collectionValdres Folkemuseum
- Owner of collectionValdresmusea
- InstitutionValdres Folkemuseum
- Date publishedDecember 3, 2015
- Date updatedDecember 16, 2020
- DIMU-CODE021056023356
- UUIDe1d11131-967b-4575-a571-f90a207875f6
- Tags
Add a comment or suggest edits
To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».